Quelles Langues Sont Parlées À Saint-Kitts-Et-Nevis?

Auteur: | Dernière Mise À Jour:

Saint-Kitts-et-Nevis a une population estimée à 54,961 et se situe dans les Caraïbes. Le territoire du pays comprend deux îles, dont la plus grande est Saint-Kitts. 75% des habitants de Saint-Kitts-et-Nevis ont une ascendance africaine tandis que 12% sont afro-européens et 5.3% sont métis. La communauté afro-indienne et indienne est composée d'environ 5% de la population du pays et une communauté sud-asiatique compte 3% de la population.

Langue officielle de Saint-Kitts-et-Nevis

Saint-Kitts-et-Nevis a l'anglais comme langue nationale et officielle. Les îles étaient gouvernées par les Britanniques jusqu'à 1983 et l'anglais est donc un héritage colonial dans le pays. Cependant, l'accent utilisé dans les îles comporte une inflexion profonde des Antilles. Les îles affichent un taux d'alphabétisation supérieur à 98% et la plupart des résidents peuvent donc s'exprimer couramment dans la langue. L’utilisation de l’anglais à la campagne permet aux touristes d’explorer des paysages naturels à couper le souffle et de participer à de nombreux festivals.

Saint Kitts Créole

Saint-Kitts-Créole est parlé dans le pays comme un créole des Caraïbes basé en anglais. Un peuple 40,000 estimé parle le créole, mais il n'est pas reconnu officiellement à Saint-Kitts-et-Nevis. L'histoire du créole remonte au XIIe siècle, lorsque des esclaves ouest-africains ont été transportés dans les îles pour y être engagés dans des plantations de sucre. Les esclaves devaient apprendre l'anglais britannique rapidement, et ils incluaient des expressions ouest-africaines et même la structure de la langue ouest-africaine. L'impact des Français, qui ont gouverné la région de 17 à 1625, sur le créole était faible. Les habitants de Nevis appellent la langue "Nevis Creole". Le créole est particulièrement populaire dans les zones rurales et il est très présent à Cayon, à Capesterre et à Christ Church Nichola Town. L'utilisation actuelle de la langue comporte une plus grande intégration de l'anglais standard, probablement en raison de l'accès aux médias étrangers. La musique et la culture jamaïcaines ont également influencé le créole. La prononciation de Saint-Kitts présente des similitudes avec la prononciation entendue dans les îles voisines de Montserrat et d’Antigua, et les habitants des îles Sous-le-Vent peuvent surtout constater de légères différences.

Langue des signes américaine

La communauté des sourds de Saint-Kitts-et-Nevis utilise la langue des signes américaine. L'ASL est étroitement liée à la langue des signes française (LSF) et il a été suggéré que l'ASL est une langue créole de la LSF, bien que l'ASL comprenne des caractéristiques qui ne sont normalement pas observées dans les langues créoles, y compris la morphologie agglutinative. ASL a son origine dans l'école américaine pour les sourds située à Hartford, dans le Connecticut, d'où elle s'est développée grâce au contact linguistique dans 1817. L’utilisation de l’ASL s’est largement répandue dans les écoles pour les organisations de personnes sourdes et sourdes. Les signes d'ASL comportent plusieurs composants phonémiques, y compris les mouvements de la main, du torse et des mains. La grammaire ASL n’a aucun rapport avec celle de l’anglais, bien que l’ASL inclue souvent des mots d’emprunt en anglais par des doigts. Le gouvernement du pays a mis en œuvre une politique globale qui a vu des événements tels que la lecture du budget inclure un interprète en langue des signes.