Quel Est Le Dialecte Monégasque?

Auteur: | Dernière Mise À Jour:

Le dialecte monégasque est un dialecte de ligure parlé à Monaco. La ligure est classée comme une langue gallo-romane, ce qui signifie que ses racines se trouvent dans le nord de l'Italie. La ligure est largement parlée en Ligurie, région côtière du nord-ouest de l'Italie, y compris dans les grands centres urbains comme Gênes. Le dialecte monégasque de Ligurie, cependant, est spécifique à Monaco et peu dans certaines parties de la zone côtière méditerranéenne de la France. Bien que le français soit la langue officielle de Monaco, le monégasque est également appelé «lenga d'i nostri avi» ou la langue de nos ancêtres.

Histoire

Cette langue a ses racines dans le génois, mais a évolué avec le temps en fonction de l'influence des langues voisines. Alors que le développement de la langue en était encore à ses débuts, un dialecte est apparu dans les 1860 suite à l'extension démographique initiée par la création de Monte-Carlo. Les nouveaux venus des vallées de Nice, d'Italie, du Piémont et de Ligurie apportaient chacun leur propre dialecte. Unis autour de la langue ancestrale monégasque, avec laquelle ces dialectes avaient beaucoup en commun, chaque dialecte a enrichi une langue commune, devenue un véritable aspect unique et distinctif qui unifie et identifie Monaco.

Préservation

Les nationalistes monégasques étaient désireux de préserver leur identité linguistique unique. Cela a conduit à la création du Comité national des traditions monégasques à 1925. L’objectif premier de ce mouvement était de commencer à mettre en œuvre une langue qui n’était alors que strictement orale, dépourvue de toute grammaire ou littérature.

Monégasque était menacé d'extinction dans les 1970. Cependant, la langue est maintenant enseignée à l'école et ne présente plus aucun danger. Dans les anciennes parties de Monaco, les panneaux de signalisation sont marqués Monégasque en plus du français.

Famille de langue

Faisant partie du continuum dialectal de la romance occidentale, Monégasque partage de nombreuses caractéristiques avec le dialecte génois de la Ligurie. Cependant, il existe encore des différences marquées par rapport aux dialectes des régions voisines. Il a également été influencé par le dialecte niçard qui est encore parlé dans certaines parties de Monaco. Monégasque, avec toutes les langues de Ligurie, est dérivé directement des langues italiennes du nord du Moyen Âge et a une certaine influence sur le vocabulaire, la grammaire et la syntaxe du français et des langues gallo-romanes apparentées.

Orthographe

L'orthographe monégasque suit généralement les principes italiens, avec les exceptions suivantes:

  • le ü est prononcé [ʏ], comme en allemand, ou comme le français u.
  • le œ se prononce [e] comme le français é, et non comme le français œu comme dans le bœuf, qui est comment œ se prononce en ligure, qui utilise également le caractère ö pour représenter ce son.
  • le ç se prononce comme dans le français ç [s]: tradiçiùn vient du latin traditionem, et non de la tradizione italienne.

Conclusion

Le dialecte monégasque témoigne de l’attachement des autochtones au maintien de leur langue et de leur patrimoine. La langue était vulnérable à l’extinction et, avec divers efforts, elle a réussi à rebondir. En dépit du fait que 10,000 n’a que peu de contacts actifs dans le dialecte, les habitants de Monaco qui communiquent dans cette langue en sont fiers et les efforts continus pour leur préservation et leur développement garantissent que cette langue continuera à s’épanouir.