Saviez-Vous Que Le Langage Sifflé Des Îles Canaries?

Auteur: | Dernière Mise À Jour:

Quelle est la langue sifflante?

La langue sifflée, connue sous le nom de Silbo Gomero, est utilisée par les habitants des îles Canaries, situées au large des côtes espagnoles. Cette langue est basée sur l'espagnol parlé, chaque coup de sifflet étant un mot en espagnol. Il est né de la nécessité de communiquer sur les longues distances créées par le relief varié des îles. Les sifflets peuvent être entendus jusqu'à une distance d'environ 2 miles à travers les vallées et les montagnes, permettant l'envoi rapide de messages sans qu'il soit nécessaire de marcher d'un endroit à un autre. Le contenu des messages sifflés va des messages d'intérêt public, avertissements ou avertissements sérieux aux invitations occasionnelles à des événements publics.

Dans 2009, l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a inclus la langue Silbo Gomero sur sa liste de chefs-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité afin d’encourager la communauté locale à préserver, la langue.

Utilisation du langage sifflé

L'historique de la langue Silbo Gomero n'a pas été entièrement enregistré. Cependant, les linguistes croient qu'il provient de la langue Gaunche, parlée et sifflée par le peuple Gaunches. Ce groupe, qui serait originaire des régions septentrionales de l'Afrique, est considéré comme le premier habitant des îles Canaries. Leur langue s'est éteinte pendant les 1600, lorsque les îles ont été colonisées par les espagnols. Comme l'espagnol a progressivement remplacé la langue Gaunche, il a également influencé le langage sifflé Gaunche.

La langue Silbo Gaomero a continué à être utilisée jusqu'au milieu du XXe siècle, lorsque les îles ont connu un ralentissement économique important. Pendant ce temps, de nombreux locuteurs natifs de cette langue ont quitté la région pour chercher des opportunités économiques ailleurs. De plus, la technologie moderne a commencé à remplacer le besoin de communiquer rapidement sur de longues distances. La capacité d'utiliser le langage sifflé étant devenue associée à des classes socio-économiques inférieures, l'apprentissage de la langue s'est découragé. Néanmoins, le gouvernement a mis en place un programme de revitalisation du système scolaire public à la fin du XXe siècle afin de préserver la langue. Les résultats de l’enquête 2009 de l’UNESCO indiquent que tous les habitants des îles pouvaient comprendre la langue, mais seules les personnes âgées et celles qui ont été exposées au programme de revitalisation ont pu parler la langue.

Structure du langage sifflé

Aujourd'hui, le langage sifflé est censé sonner comme la langue espagnole. Il se compose de seulement quatre sons de consonnes et de deux à quatre voyelles. Les chercheurs qui étudient les ondes cérébrales des utilisateurs du langage Silbo ont découvert que les locuteurs de Silbo parlent couramment le sifflement comme un langage distinct. Lorsque ces personnes ont été exposées à la langue, le centre linguistique de leur cerveau a répondu. En revanche, les hispanophones qui ne comprennent pas la langue silbo n’enregistrent pas le sifflement comme langue. Pour ces personnes, le fait d’entendre la langue n’est reconnu qu’en sifflant.