Origines linguistiques
L'afrikaans est une langue fille du néerlandais et est de préférence parlée en Afrique du Sud et en Namibie et, dans une certaine mesure, dans certaines parties du Botswana et du Zimbabwe. Il s’est en fait développé comme langue parmi les colons hollandais du sud de l’Afrique, dans la partie sud de l’Afrique entre le 18th et 20th Des siècles. Il est apparu dans la colonie hollandaise du Cap par une divergence par rapport aux dialectes néerlandais européens. Jusque-là, elle était connue sous le nom de «cuisine hollandaise» et on ne lui a pas attribué un poste prestigieux reconnu officiellement pour les autres langues européennes notables dans les pays africains. Principalement à des fins linguistiques, les emprunts lexicaux et syntaxiques de l'afrikaans proviennent d'autres langues, telles que le malais, le portugais, la langue khoisan, le bantou et même l'anglais sud-africain.
Mots uniques
Les principaux dialectes de la langue afrikaans comprennent trois dialectes historiques qui existaient après le Grand Trek de l’année 1830. Ce sont le Northern Cape, mélange de néerlandais et de langue Khoi-Khoi, Eastern Cape (mélange de néerlandais et de Xhosa) et le dernier, Western Cape (incorporant les langues Great Karoo et Kunene). Il y a beaucoup de mots grammaticaux importants qui sont impliqués dans la similarité avec le néerlandais, comme avec les mots suivants:
- J est normalement orthographié comme / j / dans Kaapse (Cape) Afrikaans, et / dz / dans la langue néerlandaise.
- Je suis est prononcé comme ek est
- Il / Elle / Il se prononce comme hy / sy / dit est
- Nous sommes prononcés comme ons est
- Vous êtes (plur.) Prononcé comme julle est
- Ils se prononcent comme hulle est
Une autre caractéristique unique de la forme linguistique est que, lorsqu’on raconte une histoire, les locuteurs utilisent principalement le présent ou le présent historique. Ils utilisent même des doubles négatifs quand ils parlent en phrases. Par exemple, "Je ne veux pas faire cela" ou "Ek wil dit nie doen nie", est une déclaration qui souligne le fait de ne rien faire.
Répartition géographique des orateurs
L'afrikaans est la première ou la deuxième langue utilisée par les populations locales de la plupart des pays d'Afrique du Sud et est même enseignée dans les écoles du pays. Comme il a été principalement développé dans la région du Cap, il est le plus parlé dans cette partie du pays et est respecté pour ses origines. Les traits inclus dans la langue sont des natures hollandaises du sud de la Hollande, et contiennent la grammaire régulière de la même chose. La communauté afrikaans blanche parlant cette langue est connue sous le nom de «The Boer». Outre l'Afrique du Sud, l'afrikaans est largement parlée dans certaines régions de la Namibie, par un petit groupe de Blancs du Zimbabwe, et est souvent parlée par les communautés sud-africaines vivant dans des pays étrangers. De plus, la constitution de la nation sud-africaine a également reconnu l’Afrikaans comme langue officielle.
Afrikaans Notable Littérature et Musique
Avec la reconnaissance de cette langue, le riche héritage culturel de l'Afrikaans est apparu sous les feux de la rampe et les performances des artistes afrikaans ont fait la promotion de son patrimoine. Il y a beaucoup de nouvelles, de romans et de drames qui sont produits par ces personnes depuis l'année 2000. Ceux-ci comprennent des œuvres littéraires notables comme Afstande, Emma en Nella, Geldwolf, Thula-thula, et Weerloos. Il y a beaucoup d'œuvres créées par les artistes et rappeurs célèbres de l'ère moderne qui ont influencé cette musique, et pour n'en nommer que quelques-unes incluent Kobus, Valiant Swart et Somerfaan. Ces œuvres musicales notables comprennent également Het magisch le réalisme dans des pièces telles que enkele recente Afrikaanse romans, Die Afrikaanse literatuur, Trois décennies de moins, et beaucoup plus.
Reconnaissance officielle et héritage
L'afrikaans a été officiellement reconnue comme langue officielle du pays d'Afrique du Sud au cours de l'année 1925, et figure aujourd'hui parmi les autres langues officielles du pays. Hertzog était l'homme qui a obtenu le statut officiel de la langue afrikaans. Il a joué un rôle de premier plan en formant et en consolidant l'article 11 de la constitution sud-africaine, qui accordait un statut égal à la langue. L'héritage actuel du statut officiel de cette langue a également été introduit dans la période sud-africaine de l'apartheid.