La loi fondamentale de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine, établie dans 1990 et établie dans 1997, reconnaît le chinois et l'anglais comme langues officielles de Hong Kong. Cette situation est ainsi due au fait que la population de Hong Kong, avec une majorité d’immigrants chinois, était depuis longtemps une colonie britannique. Cependant, en tant que région développée, Hong Kong compte également des populations migrantes du monde entier qui ont porté leurs langues. De plus, il existe également des langues ethniques majeures et mineures parlées par un nombre important de personnes.
Anglais
Pendant la période coloniale et jusqu'à 1974, l'anglais était la langue officielle et la langue des affaires à Hong Kong. Aujourd'hui, environ 3% de la population écrivent et parlent couramment l'anglais, tandis que presque 38% ont des compétences de base en anglais. Hong Kong est une plaque tournante internationale et est préférée pour le tourisme, l'enseignement supérieur et la gouvernance. Récemment, le gouvernement a fait pression pour que l’anglais continue d’être utilisé aux niveaux primaire et secondaire. Actuellement, l'utilisation de cette langue domine les centres urbains et diminue à mesure que l'on se rend à l'intérieur de la Chine où le chinois occupe une place importante. La population jeune adopte en permanence des techniques de changement de code entre l'anglais et les différents dialectes chinois.
Chinois
Il existe plusieurs dialectes en langue chinoise à Hong Kong, mais le cantonais et le mandarin sont les plus couramment utilisés dans les centres urbains, tandis que les autres se trouvent dans les zones intérieures. Les deux dialectes sont des langues tonales qui ne sont pas mutuellement intelligibles.
Cantonais
Une majorité, 89% des ménages à Hong Kong, parlent le cantonais. Cette langue a neuf voix tonales compliquées et une variété d'expressions complexes. À Hong Kong, la langue conserve ses caractères chinois traditionnels, bien que le continent utilise des caractères simplifiés. Les visiteurs désireux d’interagir avec les habitants locaux devraient apprendre cette langue pour vivre facilement et naviguer à l’intérieur. Alors que le chinois mandarin est la langue chinoise la plus répandue partout ailleurs, la colonisation britannique a isolé les locuteurs cantonais de Hong Kong de l'influence mandarine continentale et, par conséquent, certains mots anglais se sont retrouvés dans le vocabulaire cantonais. La plupart des écoles primaires et secondaires locales utilisent cette langue pour l'enseignement.
Mandarin
25% des ménages de Hong Kong parlent le mandarin, qui s'est répandu depuis 1974, et encore plus rapidement depuis 1997 lorsque davantage d'interactions avec la Chine continentale sont devenues possibles. Aujourd'hui, le mandarin est de plus en plus utilisé car les enfants dont les parents sont originaires de Chine continentale grandissent souvent en parlant la langue, en particulier ceux qui sont plus proches des districts frontaliers.
Autres dialectes chinois
Il existe de nombreux autres locuteurs importants de dialectes chinois minoritaires tels que les dialectes Yue de Weiteou (une préférence des personnes âgées dans les nouveaux territoires) et Tanka qui vivent principalement dans les villages des îles de pêche. Hakka, Minnan (Teochew, Hokkien et Taiwanais), Taishanese et Shanghainais sont d’autres dialectes.
Autres langues internationales
Hong Kong est une région culturellement tolérante et accueille des personnes d'origines ethniques et de religions différentes. Parmi les langues internationales, le français et le japonais sont les langues étrangères les plus étudiées. Ce fait se reflète dans le nombre de propriétés et de restaurants utilisant des noms français et japonais. Il y a également des locuteurs allemands de 5,000 à Hong Kong ainsi qu'un nombre important de locuteurs du coréen, des philippins, de l'hindi, de l'indonésien, du thaï, du vietnamien et de l'arabe.