Quelles Langues Sont Parlées Au Koweït?

Auteur: | Dernière Mise À Jour:

Bien que l'arabe standard moderne soit la langue officielle du Koweït, l'arabe koweïtien est préféré pour la vie quotidienne dans le pays. Le Koweït est l'un des pays arabes du monde et l'arabe est la langue prédominante. La nation accueille une importante main-d'œuvre immigrée, en particulier d'Asie, qui utilise l'anglais avec ses langues maternelles. Les expatriés représentent environ 70% de la population koweïtienne, ce qui se traduit par une diversité linguistique accrue dans le pays. Les touristes en visite au Koweït sont invités à connaître quelques termes en arabe ou en anglais.

Langue officielle du Koweït

L'arabe standard moderne au Koweït est principalement utilisé dans l'éducation et le journalisme. La forme parlée de l'arabe a évolué en fonction de la région où il est utilisé. Le golfe arabe est la variante utilisée au Koweït et plus particulièrement en arabe koweïtien. L'arabe koweïtien comporte des mots empruntés à l'indien, à l'anglais, au persan, au turc et à l'italien en raison du commerce et de l'immigration. Il existe des différences entre les dialectes utilisés dans les zones rurales et urbaines du Koweït. L'arabe koweïtien est connu localement sous le nom de Khaliji, Khamseh et Al Hasaa dans d'autres pays arabes. Les élèves sont formés à l'arabe standard moderne dans les écoles publiques du Koweït ainsi que dans les écoles privées arabes qui leur permettent d'utiliser quotidiennement l'arabe koweïtien. Au niveau universitaire, les cours sont dispensés en arabe pour les cours ayant un caractère historique ou religieux. Les documents officiels, les magazines, les livres et les journaux présentent l'arabe moderne standard.

Principales langues étrangères parlées au Koweït

Anglais et en français

L'anglais occupe une place importante dans le programme éducatif du Koweït. Il est enseigné avec l'arabe dans les écoles du pays. La demande d’enseignement occidental a augmenté au Koweït en raison de facteurs tels que les programmes d’études sophistiqués des établissements d’enseignement étrangers non arabes au Koweït et l’importance d’une fondation anglaise pour l’enseignement supérieur à l’étranger. Les frais élevés comparatifs ne dissuadent pas beaucoup d'étudiants de s'inscrire dans les écoles britanniques et américaines. L'anglais au Koweït est largement compris et il est parfois utilisé dans les affaires. La plupart des panneaux routiers du Koweït sont en anglais et en arabe, de même que la plupart des enseignes de restaurants et d’entreprises. Il existe également plusieurs téléviseurs et émissions de radio au Koweït qui utilisent l’anglais. Le français est un moyen d'instruction pour les étudiants apprenant les sciences humaines pendant deux ans seulement.

Langues principales d'immigration parlées au Koweït

L'histoire du Koweït présente des modèles d'immigration historiques. Les Ajam Koweïtiens, par exemple, sont des citoyens koweïtiens qui remontent à l’Iran. Ce groupe utilise le persan et adhère principalement à l'islam chiite. Le Koweït est populaire auprès des travailleurs d'Asie du Sud, en particulier des Indiens et des Pakistanais. L'hindi et l'ourdou sont donc souvent entendus au sein de ces communautés. Comme on l'observe communément avec les expatriés partout dans le monde, les immigrés au Koweït établissent souvent des communautés à travers lesquelles ils maintiennent leurs langues et leurs cultures vivantes. La langue farsi est entendue dans les communautés iraniennes car c’est la forme officielle de l’Iran. Les autres groupes d’immigrés minoritaires comprennent les Omanais et les Baloutchis.

tagalog

La langue tagalog gagne du terrain au Koweït, si bien que Radio Koweït diffuse des programmes utilisant cette langue. Le tagalog est un

langue originaire des Philippines. Le gouvernement du Koweït s'est tourné vers les Philippines en tant que source de main-d'œuvre et a ainsi facilité l'immigration des Philippins parlant le tagalog dans la nation.