Où est le Liban?
Le Liban est un pays situé sur la rive orientale de la mer Méditerranée, au carrefour de l’Europe, de l’Asie et de l’Afrique. Il s'appelle officiellement la République libanaise. Ce pays, en grande partie montagneux, situé au 10,452, se situe au centre du monde, à la jonction entre l’Europe, l’Asie et le Moyen-Orient. Le Liban borde la Syrie à l'est et Israël au sud et compte une population de 6.007 millions selon les données 2016 de la Banque mondiale. L'islam représente un pourcentage estimé à 56.3 de la population, comprenant des sectes chiites et sunnites, selon les données de 2015 de Statistics Lebanon, principale religion du pays. Selon les statistiques de la Banque mondiale 79.63, l’espérance de vie au Liban est des années 2015. Le Liban est un membre fondateur et une partie des pays 22, ligue arabe.
Langues parlées au Liban
L'arabe est l'une des six langues principales du monde et la langue fondamentale du Coran. Comme la plupart des pays de la ligue arabe, l'arabe est la langue officielle et nationale du Liban, bien que l'anglais et le français soient également utilisés. Selon le British Council, l'arabe est parlé par plus d'un million de personnes à travers le monde. En diplomatie internationale, l’arabe est l’une des six langues officielles des assemblées des Nations Unies.
Histoire de la langue arabe
L'arabe appartient au groupe de langue sémitique qui comprend l'hébreu et l'amharique, la principale langue utilisée en Éthiopie, qui remontent à l'âge du fer tardif. C'est écrit de droite à gauche et a des lettres 28. L'arabe a commencé par les traditions orales et poétiques qui ont prospéré dans la péninsule arabique avant que l'islam et l'écriture arabe codée ne soient apparus. Aujourd'hui, l'arabe est largement utilisé dans l'art par la calligraphie et son vocabulaire étendu ne se limite pas à la poésie et à la littérature. En arabe, un chameau a plus de cent mots qui décrivent les différents états auxquels un chameau peut appartenir. «Al-Jafool» signifie un chameau effrayé et «Al harib» signifie une chamelle qui marche loin des autres.
Formes arabes
Fusha et Aamiya sont deux formes d'arabe. Fusha est l'arabe classique qui était le dialecte original de la Mecque d'après 'Al Bab'. Une forme adaptée de Fusha, baptisée arabe standard moderne, est utilisée dans les livres, les médias électroniques, les journaux, la littérature et d’autres contextes formels tels que les conférences. Aamiya est l'arabe informel et parlé utilisé dans les conversations ordinaires. Elle varie d'un pays ou d'une région à l'autre et la culture distincte de chaque lieu influence son flux ou sa formulation. L'arabe a aussi des sons exclusifs inexistants dans d'autres langues, comme le son de la respiration sur une vitre pour créer du smog.
Comprendre la langue arabe
Comme les autres langues sémitiques, l'arabe possède une méthode complexe de formation des mots à partir d'une origine fondamentale. Ses motifs de lettres forment la base des mots pour tout champ sémantique. Les lettres «k», «t» et «b» constituent la base des mots comme «kitaab», qui signifie livre ou «maktab», qui est une bibliothèque en anglais. Les lettres «k», «t» et «b» constituent la base des problèmes liés à l'écriture, aux livres et à la bibliothèque. Ces phrasés de racines en arabe ont également muté pour devenir la base de la langue swahili. La langue anglaise a des mots dérivés directement ou indirectement de l'arabe, selon le British Council. Ceux-ci incluent des mots avec l'article «al» qui en arabe est «l'alchimie de l'alcool», l'algorithme et l'algèbre. Le système de numérotation utilisé aujourd'hui a été introduit en Europe par les commerçants arabes.